Author | Image | Text | Language |
---|---|---|---|
Collinder, Björn |
![]() Björn Collinder © Upplandsmuseet |
Kalevala (Translation from Finnish)
Kalevala. Inledning (Essay)
Kulnasatj, min lilla vaja! (Translation of "Guldnasaš njirrožan" from Sami)
Må solen lysa varmt på Ekorrvattnet! (Translation of "Moarsi fávrrot" from Sami) |
Swedish |
Croall, Stephen |
![]() |
In Lapland (Translation of the essay "I Lappland" by Eva Dahlman) |
English |
Czermińska, Małgorzata |
![]() © Anna Martuszewska |
Polish | |
Dach, Simon |
![]() Simon Dach |
German | |
Dahlman, Eva |
![]() © Eva Wernlid |
I Lappland (Lotten von Düben) (Essay)
In Lapland (Lotten von Düben) (Essay) |
Swedish |
Dahlmann, Friedrich Christoph |
![]() Friedrich Dahlmann |
Others Reiseberichte (Translation of "The Voyage of Ohthere" from Old English)
Wulfstans Reisebericht (Translation of "The Voyage fo Wulfstan" from Old English) |
German |
Dobrovenskiy, Roald |
![]() Roald Dobrovenskiy |
Latvian | |
Dohrenburg, Thyra |
![]() |
Ferien auf Saltkrokan (Translation of "Vi på Saltkråkan" from Swedish) |
German |
Donelaitis, Kristijonas |
![]() Kristijonas Donelaitis |
Lithuanian | |
Drolshagen, Ebba |
![]() Ebba Drolshagen |
(Translation of "Til: en litterær reise" from Norwegian) |
German |
Druktenis, Adomas |
![]() Adomas Druktenis |
Kelionė į Tilžę (Translation of "Die Reise nach Tilsit" from German) |
Lithuanian |
Dutli, Ralph |
![]() Ralph Dutli |
Postkarte aus der Stadt K. (Translation of "ОТКРЫТКА ИЗ ГОРОДА К." from Russian)
Der Traum von Tallinn und Tartu (Essay) |
German |
Eckardt-Skalberg, Elfriede | Die Schlacht an der Knipska (Translation of "Kauja pie Knipskas" from Latvian) |
German | |
Ekdahl, Sven |
![]() |
Das Stockholmer Blutbad 1520 (Essay) |
German |
Eriksson, Ulf et al. |
![]() © Cato Lein |
Fallande ängel i Palanga (Translation from Lithuanian) Ofullbordad teckning på gatan (Translation from Lithuanian) En fresk på en järnvägstation (Translation from Lithuanian) Nationsfåglar (Translation from Lithuanian) |
Swedish |
Page 4 of 20