Author | Image | Text | Language |
---|---|---|---|
Nohrström, Holger |
Holger Nohrström |
Det hvita skeppet (Translation of "Lasnamäen valkea laiva" from Finnish) |
Swedish |
Noon, Alistair |
|
The Bronze Horseman (Translation of "Медный всадник" from Russian)
Happy New Year, Happy New Fear (Translation of "С новым годом! С новым горем!" from Russian)
Victory Park (Translation of "Приморский парк Победы" from Russian)
Seaside Sonnet (Translation of "Приморский сонет" from Russian)
The slandering West believed its own lies (Translation of "Запад клеветал и сам же верил..." from Russian)
|
English |
Norberg, Jakob |
|
Swedish | |
Nord, Malin |
At Torne river 2015 © Malin Arnesson |
Swedish | |
Numers, Lorenz von |
Lorenz von Numers © Bonniers arkiv |
Swedish | |
Nyberg, René |
© Oleg Ksichimkin 2013 |
Swedish | |
Nydahl, Mikael et al. |
© Lida Starodubtseva |
Fallande ängel i Palanga (Translation from Lithuanian) Ofullbordad teckning på gatan (Translation from Lithuanian) En fresk på en järnvägstation (Translation from Lithuanian) Nationsfåglar (Translation from Lithuanian) |
Swedish |
Nylund, Mauritz |
© Lütfi Özkök |
Det var fest i övre våningen... (Translation of "Ylläkerrasa oli juhlat..." from Finnish) |
Swedish |
Nynäs, Carina et al. |
© Robert Seger |
Fallande ängel i Palanga (Translation from Lithuanian) Ofullbordad teckning på gatan (Translation from Lithuanian) En fresk på en järnvägstation (Translation from Lithuanian) Nationsfåglar (Translation from Lithuanian) |
Swedish |
Ochsner, Gina |
Gina Ochsner © Annie Beedy |
Meeting Latvia (Essay) |
English |
Odija, Daniel |
© Sławek Żabicki |
Polish | |
Öhquist, Rita |
Rita Öhquist, ca 1927, © Studio Rembrandt Helsinki |
Der Pfarrer von Roicks (Translation of "Reigin pappi" from Finnish) |
German |
Oksala, Teivas |
© Martti Oksala |
Suomi (Translation of "Finnland" from German) |
Finnish |
Olafsson, Bragi |
Bragi Olafsson |
Icelandic | |
Olearius, Adam |
|
German |
Page 16 of 26