German
| Author | Image | Text | Language |
|---|---|---|---|
| Flecken, Tina |
|
Der Botschafter (Translation of "Sendiherrann" from Icelandic) |
German |
| Fontane, Theodor |
Theodor Fontane © J. C. Schaarwächter, 1890 |
German | |
| Fürst, Max | German | ||
| Gäbel, Caren |
|
Die Angst des Kindes in Tomas Tranströmers "Ostseen" (Translation of an Essay by Karin Haugane from Norwegian)
Tiu (Translation from Norwegian) |
German |
| Gladkich, Sergey |
Sergey Gladkich |
Verse an eine Grenzprovinz (Translation of "Stichi k pogranitchnoy provintsii" from Russian) |
German |
| Greverus Mjøen, Cläre |
Cläre Mjøen 1907 |
Im Märchenland (Translation of "I Æventyrland" from Norwegian) |
German |
| Grimm, Jacob and Wilhelm |
|
German | |
| Grönholm, Irja |
Irja Grönholm |
Knifflich (Translation of "Tellikaatne" from Estonian) |
German |
| Grössel, Hanns |
Hanns Grössel © privat |
Ostseen (Translation of "Östersjöar" from Swedish) |
German |
| Haufe, Eberhard |
© Andreas F. Kelletat, 1989 |
German | |
| Hein, Manfred Peter |
Manfred Peter Hein © Andreas F. Kelletat |
Motiv der lettischen Geschichte: Das alte Riga (Translation of "Latvijas vēstures motīvs: Vecrīga" from Latvian) |
German |
| Hengevoß, Christine |
|
Das Land, das nicht ist (Translation of an Essay by Sergey Zavyalov from Russian)
Kolka (Translation from Latvian)
Küste. Dorf (Translation of "Jūrmalciems" from Latvian) |
German |
| Henze, Valeska |
|
Die Ostsee und ihre Mythologie in der polnischen Literatur (Translation of an Essay by Małgorzata Czermińska from English) |
German |
| Holländer, Katarina |
© private |
German | |
| Huppert, Hugo |
Hugo Huppert © private |
Ode an die Revolution (Translation of "Ода революции " from Russian) |
German |
Page 3 of 8