Miłosz survived the German occupation of Warsaw during World War II and became a cultural attaché for the Polish government during the postwar period. When communist authorities threatened his safety, he defected to France and ultimately chose exile in the United States, where he became a professor at the University of California, Berkeley. His poetry—particularly about his wartime experience—and his appraisal of Stalinism in a prose book, The Captive Mind, brought him renown as a leading émigré artist and intellectual. His memoir books like Dolina Issy (1955) give a vivid picture of the Lithuanian landscape as seen by a child of the Polish gentry.
Throughout his life and work, Miłosz tackled questions of morality, politics, history, and faith.
Miłosz died in Kraków, Poland, in 2004.
Born in 1974, Daniel Odija is a writer and journalist, living in Słupsk, Pomerania. He is the author of the collection of short stories Glass works (2005) as well as the novels The Street (2001), Sawmill (2003), Don’t Let It Be A Dream (2008) and Chronicle of the Death (2010). Odija’s books have been translated into French, German and Ukrainian.
He was granted the Pomeranian Artistic Award 2001 for his debut novel The Street, which caused a scandal. Sawmill won the Pomeranian Artistic Award 2003 and Prize for the best Gdańsk’s book, it was also nominated for the NIKE Award in 2004 – the most important award in Poland; a theatre production based on The Sawmill has been directed by Agnieszka Olsten. Don’t Let It Be A Dream was nominated for the European Literature Award in 2009, Chronicle of the Dead was nominated for the NIKE Award in 2011.
Odija does not limit himself, however, to painting precise pictures, which are often even meticulous in their description, and describing the specifics of our "here and now". His texts time and again break realistic conventions, aiming for universality or even allegory. Thus his stories about everyday concerns and problems turn into stories about the passing of time and how one reconciles oneself to it, of the eternal cycle of birth and death, and the struggle between good and evil. Odija's precise descriptions of the present are saturated with a fleeting poetry.
Primarily working as a medical translator, she enjoys also translating literature, among others novels by Dag Solstad, Christer Mjåset and Chris Tvedt, short stories and other texts by Alexander Aarvik, Johan Harstad, Knut Homlong, Lisa Lie, Tor Øverås, Agnes Ravatn and Thomas Hylland Eriksen.
Page 1 of 2