Olga Mäeots is working in Moscow as a librarian, literary critic, translator and curator of various projects on books for children. She is head of the Children’s books department, Library for Foreign Literature named after M. I. Rudomino, Moscow and assistant professor, Moscow University of Print, department of illustration.
She translates from English (Jane Austen, A. A.Milne, Dodie Smith, Anne Fine, Isaak B.Singer), Swedish (Selma Lagerlof, Elsa Beskow, Helen Nyblom, Astrid Lindgren, Barbro Lindgren, Ulf Stark, Frida Nilsson, Mats Wahl, Tove Jansson, Henry Parland, Ingmar Bergman, Monika Fagerholm) and German (Uwe Timm, Edwin Moser, Ch.Nöstlinger, Quint Buchholz, Jutta Richter).
Her work has been included in the IBBY Honor list for translations of children’s books.
TextNa ostrove Saltkroka (Translation of "Vi på Saltkråkan" from Swedish)Еврейский театр в Ковно (Translation of "Judiska teatern i Kovno" from Swedish)Весна в Каунасе (Translation of "Vår i Kaunas" from Swedish)