Bjerg, Anne Marie
Anne Marie Bjerg was born in Copenhagen in 1937 and has since the late 1960s been active as a literary translator, free-lance, gradually with a production of more than one hundred titles. She has been resident in England and Sweden (during the 70s). The American and English authors translated by her include: Anne Sexton, Erica Jong, Anita Brookner, Virginia Woolf and James Joyce; in 2009, she made a new translation of The Portrait of the Artist as a Young Man. Her translated Swedish writers include among others Per Wästberg, Göran Tunström, Theodor Kallifatides, Agneta Pleijel, Kerstin Ekman, except from the classic Selma Lagerlöf in her new translation: Gösta Berling’s Saga, Christ Legends, The Emperor of Portugallien, Jerusalem, Mårbacka I-III, Nils Holgersson’s Wonderful Journey through Sweden, The Story of the Family Löwensköld etc.
Her writings include: Kærlig hilsen, Signe, 1979; Friste livet, tales, 1985; Vandfødt, novel, 2000; På dansk ved … Et essay om litterær oversættelse, 2007.
Cand. phil. in Danish from Copenhagen University in 1970. Anne Marie Bjerg was awarded several prizes, among them the Danish Academy's translators' prize in 1989, Natur & Kulturs translators' prize by the Swedish Academy in 2004, and the Mårbackaprize in 2012.
Nils Holgerssons forunderlige rejse gennem Sverige (Translation from Swedish)