Faravidin maa

Kirjaalien uusi kuninkas

Oli talvi ko met jätimä Novgorodin. Met laitoima rajapylhväitä luomalla lumet ja kaivamalla kuoppia kirsimaahan. Sitte met hakkasimma kiven ja jatkoima matkaa. Järvistä sai kallaa ja mettistä lintua ja jänestä. Koko Kirjaalien maassa vallitti Jaroslavin rauha, mutta Belo-ozerassa, joka oon Syvärinväylän länsipuolela, met saima kuula uutisen, ette kirjaalilla oliki uusi kuninkas, jota kukhaan ei ollu nähny, mutta se oli syntyny Marjatta-nimisestä tyttärestä, joka oli neitsy. Se oli marjamettässä syöny puolan ja siittä lähteny raskhaaksi. Synnyttäminen oli saanu villit mellakat aikhaan. Tyttären vanhemmat olit ajahneet sen kotoa huorana. Tyärriepu oli kuiten löytäny hevostallin Novgorodin likeltä ja hevoset olit puhaltanheet niin paljon höyryä, ette talli oli muuttunu saunaksi, jossa tyär oli hajonu ja saanu pojan, jonka se oli kasuattannu salassa uueksi kuninkhaaksi. Pahat henget olit ryöstänheet pojan ja viskanheet sen Hiitheen mutta aurinko oli näyttäny pojan äitile missä poikariepu oli. Sillä ei ollu nimeäkhään ja siksi äiti kuttu vanhaan tietäjän Väinön valhaan sen veelä, mutta Väinö oli pölästynny ja tuominu pojan kuolemhaan. Jos ei Kväänlannin tietäjä olis siihen tullu, poika olis hävitetty. Tietäjä valo sen veelä niin, ette vesi pirskosi Väinön parthaan ja vaatheishiin ja poika valethiin kirjaalien kuninkhaaksi ikusiksi aijoiksi. Väinö oli pahentunnu ja menny pyrrölä Belo-ozeran järvele ja kaonu ulvoen jäähyvstiveisua.

Marjatta ja poika olit nyt Jaroslavin palatsissa.

Näin meile kerrothiin. Se oli meile uutinen, vaikka Marjatta-nimisen tyttären olin nähny palatsissa.

Myrskyn loimet ja musta ilma

Met jou’uima liika kauas pohjosheen ja käänyimä takasi. Ison jänkän laiassa oli pahtoja ja niitten suojassa oli hyvä levätä täyen kuun aikana ko permit ei haluhneet tehä matkaa kuutamon takia. Se oli heile vaaralinen ko sutheetki tulit hulluiksi ja ulvoit yökauet. Alakuussa met lähimä jänkän yli läntheen. Pohjastuuli puhalsi laiasta ja palelutti monet posket, sormet ja jalat.

Kullervo ilmotti eestä, ette pohjanen huiskutti pieniä koijuja ja nosti lumipilviä kukkuloilta. Se tiesi niin pahhaa ilmaa, ette Kullervo käski kääntää takasi jänkän syrjän pahtojen välhiin. Mie tulin epävarmaksi ja kysyin yheltä permiltä, joka pouvasi ilmoja. Se katto mustista kuusista merkkiä ja ilmotti, ettei mithään hättää: kuuset levitit isot oksat ja otit tuulet sylhiin. Ei net sieltä mihinkhään pääsheet. Mutta Kullervo varotti: ko mänty huokaa ja pieni kuusi ojentaa sölkää pakkasessa se tietää myrskyjä.

Mie päätin jatkaa matkaa. Toinen päivä oli komea ja ilma seiso. Sivakoitten sihinä kanto pakkasessa kauas.

Yhtäkkiä keli huononi. Sivakoitten alle alko tarthuun. Met pyhimä net kuula, mutta sekhään ei auttanu. Tuuli katkasi männynlalvan ja sitte tuli myrsky. Se puri ja paino jänkän yli. Ei auttanu muu ko kääntää, näessi, jokku permiläiset sanoit, ette eessä oli maanääri ja tyhjyyen syrjä, josta putosi pohjattomhaan musthaan kuophaan, jossa ei ollu mithään muuta ko mustaa ilmaa.

Kullervo huusi, ette met olema saarossa. Tulien loistheessa met näimä koiranaamat. Net irvistelit ja ja hiivit pensikoissa. Mutta ei net olheet vaaralisia. Net puhuit heän kieltä, joka muistutti niin paljon kväänlantia, ette met käsitimmä mitä net puhuit.

Net kälisit yhtheen äähneen ko maanalaset ruonat ja voivottelit pimeätä ko Kväänlannin paha akka taasen oli varastannu aurinkon ja kuun.

Koiranaamat olit lappalaisia eikä mithään elläimiä. Net olit siivoja ja rauhalisia eikä net vahahneet mithään maan äärtä. Net sanoit, ette maan äärtä ei ollu olemassakhaan. Ko vesi jääty saatto jatkaa vaikka kunkas kauas. Yks oli marsinu niin kauon, ette tuli takasi siihen, mistä se oli lähteny.

Porovasikan syän

Lappalaiset pölkäsit, ette met eksymä ja niilä oli siihen apua antaa. Jos kulkijoile selittää mistä kaikki oon tullu, net kostuva perile eikä mene hukhaan. Ei se piisaa, ette itte tietää mistä tullee, häätyy tietää mistä kaikki oon tullu.

Jobmel oli luonu kaiken porovasikan syämestä ja siksi maa oli sen syän. Ko kaikki oon aivan hiljasta ja tyyntä saattaa kuula syämen lyönin ko painaa korvaa maata vasten. Tämä tieno oli ollu rikasta ennen mailmassa. Vaivasissa koijuissa kasusi lihhaa ja joissa virtasi maitoa, mutta ko ruhtinhaat aloit verothaan niin maa köyhty ja tieno muuttu tyhjäksi ja autioksi. Aurinko, josta kaikki oli tullu, otti kaikki takasi ja ihmiset jäit tänne yksin kivelihöön. Kerran porovasikan syän valitti herättääksheen aurinkon myötätuntoa ja aurinko lähätti takasi maion vaaimen tuuhmiin ja lihan porhoon. Aurinko pani oman tyttären, Päivän neidan, pithään tienoja silmälä. Se viepi nyt koko mailmaa kohti ikusta kessää ja siksi lappalaiset ei rakena pysyviä majoja, ei kaupunkia eikä kyliä. Net oon kulun päälä niinku Päivän Neida ja tuulet, joita oon neljäkymmentäkaheksan.

Nyt sanothiin, ette paha akka oli pannu Päivän Neidan vaahraan. Pahat ihmiset sanoit, ette heän isä oli koira ja äiti Kväänlannin perekuninkhaan tyär, mutta se oli valhetta. Het olit aurinkon ja valon lapsia ja heän mieli virtasi ko tunturijoki.

Kerran jatunit meinasit syä kaikki kalat ja porot, mutta Jobmel poltti heän majat ja net pakenit. Sitte tulit rautavaatheet ja varastit kullan ja hopean ja lopuksi nämät tsuutit, jokka itteä käskevä kvääniksi. Net veit kultaa ja hopeata kans ja tapoit lappalaisia, jokka olit siirtynheet maan alle ashuun. Net, jokka sinne jäit, oon vieläki sielä ja niitä sanothaan ruoniksi. Niitä suojelevva tulikäärhmeet. Lappalaisile Jobmel oli antanu noiat. Kerranki tsuutit tulit taphaan noitaa. Tämä halusi ensin syä vähäsen poronlihhaa. Se söi ja mutisi, mutisi ja söi kunnes tsuutit tulit hulluiksi ja tapoit toisensa. Tätä mutinaa saattaa vielä kuunela, ja jos sen käsittää, saapi noituuen lahjan.

Met kiitimä viehraanvarasuuesta.

Käymäjärven kivi ja Kainulaisjärven taistelu

Met pääsimä hankikelilä äkkiä Kväänlanthiin ja tulima järvele, jonka rannoila asu lappalaisia ja kvääniä. Met panima kiven näitten välhiin: lappalaiset jäit veromaksajien puolele ja kväänit veronkantajien puolele. Mie jätin sinne pirkkamiehen valhvoon ruhtinhaan asioita. Lappalaiset pölästyit ja jätit järven, joka sai nimeksi Käymäjärvi, ko paikka oli ollu kätkössä. Sinne met panima ison kiven, johonka hakathiin Antreeaksin kolme ristiä, jokka muistutit lappalaisten kottaa ja perekuninkhaan kruunua. Tätä sanothiin sen jälkhiin Käymäjärven kiveksi ja ko se oli hakattu ruonaväen palvontapahthaasta siinä oli vaaralista liikkua. Siinä meni pää sekasin. Siinä oli näkyviä sanoja, joita kukhaan ei käsittänny. Kylän tietäjä sano, ette näkyvien sanojen auvain oon Tuonelassa ja ko uusi perekuninkas tullee, se noutaa sen ja selittää mitä siinä seisoo.

Nämät lappalaiset ei olheet yhtä rauhalisia ko net, joilta saima opastuksen. Nämät villittit heimolaisia ja net aloit sothiin meitä vasthaan. Net ei haluhneet luovuttaa maita meile eikä net tykähneet rajapaaluista. Tämä oli ensi kerran ko met koko matkan varrela kohtasimma viholisia. Tämä johtu varhmaan siittä, ette Kväänlanti oli kauon ollu ilman perekuninkasta, joka olis saattanu pittää heimot paikoilans. Nyt net riitelit tienoista ja vesistä. Met freistasimma pysyä Kväänlannin rajojen sisälä, mutta se oli hankalaa. Kukas tietää mistä rajat menevä ko niitä ennen ei ole ollu.

Käymäjärvestä met menimä suohraan aurinkonlaskhuun käsin. Tarkotus oli laittaa paalut rajoile ja mennä Caelicsheen, jossa oon Antreeaksen kivi, josta täti oli mulle puhunu kuolinvuotheela. Mie halusin nähä jos se toelaki oli haljenu. Päämäärä oli Turilanvaara. Caelicsen ja Turilanvaaran välinen maa oli palanu ja näköala sanothiin olevan päätä huimaava.

Meile tuli ilmotus perekuninkas Turihlaalta, ette Siima häätys loistaa kaukaa Turilanvaarale samana päivänä ko yö ja päivä olit yhtä pitkät, ko päivä seisoo ja yö jähmettyy.

Met kiiruhtimma, mutta Kväänlannin pohjosemassa paikassa, Kainulaisjärvessä, lappalaiset olit meitä vastassa ja täälä sytty kova taistelu. Met järjestimmä kaariampujat. Lappalaiset viskoit keihhäitä. Taistelu aaltosi ees ja takasi. Met hyökkäsimmä ja viholisjoukko perräinty oman rajan tienoila, missä yks väylä varastaa vettä toiselta ja kuljettaa sitä päivänsuunthaan. Lappalaiset sanoit vasthaanottavaa varastettua vettä gaalash-väyläksi ko vesi oli aina kylmä. Kväänit sanoit sitä Caelicseksi, mikä tarkottaa sitä sammaa.

Omala rajala ihminen taistelee aina kovemin. Lappalaiset sait omia henkiolentoja heän puolele ja noitia tuli mettistä ja net köyryt huusit rakheita taihvaasta. Net olit niin isoja, ette etumaiset kaariampujat kuolit. Kullervo sai othaan kans rakheen, mutta se puisti päätä ja huusi: ”Taivas ja maa tärisevvä!” Paikkaa oon siittä saakka sanottu Täränöksi.

Lappalaisia oli niin paljon, ette met olisimma joutunheet hukhaan jos meän tietäjä tietäjä ei olis ilmestynny siihen. Se tuli pienessä venheessä, jota porohärkä veti. Se sai meän pakokauhun rauhottumhaan ja järjesti Kullervon avula linjan, jako kalpoja ja uusia kaaria ja niihin kuuluvia manattuja kuuttia. Sitte se huusi taihvaale, ette vaihettaa puolta. Se huusi lappalaisten kielelä: ”Ukko hukko halla huttu hut hut!” Silloin taivas kuuli ja lähätti kettulauman ja sytytti hännät tulheen. Ketut elikkä revot niinku niitä kvääniksi kuttuthan, kuljit koloa vauhtia taihvaan yli ja löit lappalaisten rautakampheita niin, ette net poltit pahasti käet. Taihvaantuli sai siinä uuen nimenki: revontulet.

Met konttasimma tulten alta ja pääsimä amphuun kuuttia. Lappalaiset pakenit, mutta huusit hyvästiksi, ette het kostava.

Met olima auasheet tien pohjosesta Faaraviitin valtakunthaan.

With kind permission of Bengt Pohjanen

Faravids rike - Kvänland

Kirjalernas nya konung

Kirjalerna var ett stort och mäktigt folk som nu tillhörde Jaroslav, fursten av både Novgorod och Kiev. I hela riket rådde den jaroslavska freden och vi kunde resa norrut utan rädsla för överfall och strider.

Det var vinter när vi lämnade Novgorod. Hösten därpå hade vi nått Vita sjön, som ligger väster om floden Svir som rinner från Onega till Ladoga. I byn där vi provianterade och fiskade, plockade svamp och bär för vår färd mot Kvänernas land där vi skulle rösesätta gränsen mellan kirjaler och kväner, fick vi veta att kirjalerna fått en ny konung som ingen av dem vi mötte hade sett. Men han hade svurit Jaroslav tro och huldhet. Den nye konungens mor hade varit så kysk att hon vägrat äta hönsägg om en tupp varit på hönan, inte heller hade hon ätit kött av tackor som inte var rena. Hon hade vägrat vidröra spenar på kor som tjuren bestigit. Hingstar som betäckt ston ville hon inte ha till draghäst. Hon bar alltid jungfruns långa flätor. Men en dag då hon vallade lammen blev hon anropad av ett lingon som ingen velat plocka. Det var ensamt, bortglömt och förskjutet, det växte högt upp dit ingen nådde. Hon fylldes av medlidande och tog en käpp och petade ner bäret som rullade upp på hennes sko och uppför hennes klänning och slank ner i munnen, hon svalde det och blev med barn. Vem trodde på sådant? Den stackars jungfrun blev inte mottagen någonstans, men då tog hon sin tillflykt till ett stall, där en häst blåste imma och förvandlade stallet till en bastu. Hästen blåste ånga på den stinna buken. Så födde jungfrun Marjatta kirjalernas nye konung som fostrades undangömd och på hemlig plats. En dag försvann den lille pojken. Marjatta sökte honom överallt i närheten, i alla backar. Hon slet upp buskar, kammade hedar, tittade under yviga granar, hon ropade på honom i Hiisis källor om han gått ner sig där och hamnat i Khaimakki, den vackra staden. Hon frågade himlens stjärnor och månen, men de visste inget. Av solen fick hon veta att pojken satt fast i Hiisis myr. Onda makter hade med trolldomsord slängt ner honom där. Mamman tog hem sin son som saknade namn. Han måste vattenösas och den som kunde göra detta var Vipu-Viljo från Kvänland. Denne kom och undersökte pojken, men vågade inte döpa honom utan att fråga Väinö, kirjalernas siare. Denne synade pojken och dömde honom till döden. Men då sade den två veckor gamla ungen: ”Skäms dig, gamla gubbe!” Då vattenöste Vipu-Viljo pojken så att vattnet skvätte på Väinös skägg och kläder. Han vattenöste pojken till Karelens konung och birchman över alla kirjaler. Väinö blev så arg att han vandrade ända till havet, där det fanns vitt guld. Där skulle han invänta sin sista höst och vinter. Där skulle han sjunga sin sista sång.

Marjatta och pojken skulle nu, enligt vad som sades, bo i Jaroslavs palats. Det var för oss en nyhet.

Glödande flammor och svart luft

Vi hamnade för långt upp i norr och var tvungna att återvända till vår lägerplats. Framför oss låg en väldig myr och när vi började vår vandring över den möttes vi av en så kall och bitande nordanvind att många förfrös kinder, tår och fingrar. Vi trodde inte att det skulle bli storm trots att nordan ruskade de pinade björkarna och spröda
videbuskarna, och tvingade ett och annat snömoln att dansa efter sin vinande pipa. De svarta granarna, myrens jättar, lät sig vaggas men öppnade sedan sina väldiga grenar och slöt vinden i sin svarta famn. Våra vägvisare varnade oss. När tallen suckar och granen sträcker på sig i vinterkölden och spikarna bleknar i himlens höga
tak, då tänds himlaeldarna. De spelar och vrålar, de brinner och flammar, kastar sina purpurkappor över myrarna, vrider sina väldiga armar för att fånga vandrare i ödemarken. De förebådar storm.

Den andra dagen var allt vinterstilla. Det var olycksbådande tyst bland de snötunga träden, mellan vilka den bleka vintersolen silade fram. Men vinterdagen var kort, och rasterna fick inte bli långa. Vi vilade och bröt snabbt upp. Några småfåglar underhöll oss med sina visslingar i rönnen som växte på en ö i myren. Skridorna rasslade mot snön och ljudet hördes långt i kölden.

Sedan kom stormen. Den bet och rasade över myrens väldiga snårvidder. Granar knäcktes och tallar föll vid myrkanterna. Vi fick återvända. Det var inte bara stormen. Några av våra krigare var rädda att vi skulle gå vilse och i mörkret kliva ner för stupet där jordens platta tar slut. Vi var ju nära det bottenlösa mörkret och världens slut. De var också rädda för varelserna med hundansikten som vaktade stupet, där inget annat fanns än svart luft. 

Renkalvens hjärta

Ledaren för lapparna påstod att deras Gud, Ibmel, hade skapat allt av en renkalv, och renkalvens hjärta var själva jorden. Om man blev stilla och lade örat mot marken kunde man höra dess hjärta slå och då visste man var man befann sig.

Från början hade landet varit ett paradis: på de små fjällbjörkarna hade vuxit kött och i bäckarna hade mjölken runnit, men onda människor hade förött allt. Världen blev öde och tom, solen som gett allt tog tillbaka allt, människorna blev ensamma kvar i ödemarken. Jorden blev mörk och stum. Människorna var förvirrade och sorgsna. Sorgen nådde även renkalvens hjärta, vars jämmer och klagan väckte solens medlidande. En del av allt det goda återvände i renen och i renkons juver. Solen hade satt sin egen dotter, Päivän
Neida, Dagens jungfru, att vaka över ödemarken. Under hennes ledning var de alltid på väg mot den eviga sommaren och därför byggde de inga städer och inga byar. De måste vara i rörelse, som solen och de fyrtioåtta vindarna.

Dessa solens barn nära Mörkrets hav hade fått utstå svåra lidanden. I forntiden hade konungen Jotun och hans jättar fångat havets stora fiskar med bara händer. Om inte Ibmel hade jagat i väg dem med eld från himlen skulle de ha tömt havet på all fisk. Ibmel hade då gett hundansiktena nåjder. En dag hade nåjden suttit ensam i sin kåta. Då hade slaverna kommit för att dräpa honom. Nåjden sade att han först ville äta renkött. Han åt och mumlade. Sedan åt han igen och mumlade. Slaverna blev galna av mumlandet och slog ihjäl varandra. ”Än i dag”, sade nåjden, ”kan ni höra detta mumlande som bara de invigda kan förstå.” Även kvänerna, som de kallade tjoder, hade hemsökt dem och rövat bort deras jungfrur.

Ledaren inbjöd oss till sin kåta, där han bodde med sitt folk. Men innan vi gav oss i väg, ville han veta om vi hade benpipor i vårt läger, eller på oss. Han trodde att onda väsen kunde använda dem som långa ögon och följa oss för att sända sjukdom och olycka längs vägen. Vi krossade alla benpipor, ty nåjdens ord var starka och jag kände att de var sanna.

Käymäjärvistenen och striden vid Kainulaisjärvi

Cuninkas Turilas väntade på mig och Sima, det nya tecknet för Kvänland. Norr om Kvänlands nordligaste by mötte vi fientliga Lappar. Vi hade förmodligen gått över gränsen in i deras land. De vägrade förhandla med oss och vi drabbade samman. Striden böljade fram och tillbaka. Vi trängde undan fienden som hamnade söder om deras gräns vid en plats där en älv stjäl vatten från en annan älv. Lapparna tog sina nåjder till hjälp och dessa läste ner så stora hagel att flera av våra främsta bågskyttar stupade. Himlen darrade och platsen fick då namnet Täräntö, vilket på kvänska är platsen där jord och himmel darrar. 

Vi var alldeles för få för att stå emot lapparnas anfall, men då dök siaren upp. Han stoppade flykten och ordnade upp leden, delade ut svärd och nya bågar med sejdade pilar. Sedan anropade han Ukko, den höge Jobmel med orden: ”Ukko hukko halla huttu hut hut.” Jobmel tände himlaeldar som slog ner som blixtar i lapparnas järnskodda spjut. Järn är farligt att hålla i när himlaeldarna brinner. 

Lapparna lyckades släcka eldarna med hjälp av sina nåjder som sände en stor räv från det stora havet i norr som kallades Ruijahavet. Räven sprang över vinterhimlen och tände eld på träd, ja, på stenar som sprängdes när räven slog med sin väldiga svans.

Från den dagen kallades himlaeldarna revontulet, vilket betyder rävens eld. Vi kröp under elden och anföll med regn av pilar och då flydde lapparna. Vi hade öppnat vägen norrifrån till Cuninkas Turilas och till Faravids rike.

With kind permission of Bengt Pohjanen